«Злачное место»: когда-то это было о рае

В обычной речи людьми часто используются устойчивые выражения без понимания их истории и значения. В какой-то части можно закрыть этот пробел. Так, ниже будут рассмотрены некоторые русские фразеологизмы и будет пролит свет на их происхождение.

Русский язык

Злачное место

«Место злачное» – рай упоминается в православной заупокойной молитве. Но в позапрошлом веке интеллигенция в ироническом ключе переосмыслила это выражение. И в оборот было введено значение «место, где много пьют». Связано это с тем, что в России хмельные напитки в большинстве своем изготавливали из злаков, а не из винограда. Об этом пишет Кириллица.

Друг ситный

«Ситный» относительно друга значит «самый дорогой, самый лучший». Связано это выражение с тем, что раньше именно ситным хлебом угощали самых дорогих гостей. Этот хлеб символизировал достаток.

На обиженных воду возят

У происхождения этой поговорки есть несколько версий. По одной из них водовозы из Петербурга, которые завышали стоимость воды, подверглись наказанию. Их заставили возить на себе воду в тележках.

Семь пятниц на неделе

Давным-давно пятница была днем базарным. В этот день надо было исполнять разные торговые обязательства. О тех, кто нарушал такие договоренности, говорили, что у них на неделе семь пятниц.

Не мытьем, так катаньем

Это выражение относит опять же к давним временам, когда стиркой белья занимались не как сейчас умные машинки, а прачки. Делали это прачки в корытах или прямо в водоеме, в реке, например. А чтобы белье стало чистым, его не только терли, но и катали.

Затрапезный вид

Данное выражение связано с фамилией купца Затрапезникова. Появилось оно при Петре Первом. Предприятие купца занималось производством дешёвой пеньковой пестряди, которая считалась одеждой для бедняков.

Куда Макар телят не гонял

Эту поговорку тоже связывают с Петром Первым. Правитель во время объезда рязанщины  общался с местным населением, где встретил множество крестьян, которых звали Макарами. Царь был этому очень удивлен и сказал, что всем им отныне и быть Макарами. С тех пор «Макар» служит собирательным образом русского крестьянина.

Шарашкина контора

Диалектное слово «шарань» означает «жулье», «шваль», «голытьба» – то есть сомнительное объединение обманщиков и аферистов. С этим словом связано выражение «шарашкина контора».

Гол как сокол

Данное выражение хоть и ассоциируется с птицами, но не имеет к ним никакого отношения. В старину так называли орудие таран. Оно изготавливалось из дерева или железа, выполнялось в форме цилиндра. Таран раскачивали и применяли для того, чтобы стены или ворота крепостей врагов оказались разбитыми.

Жив курилка

Это известное выражение взяло начало из старинной детской игры «Курилка». По ходу развлечения участники передавали друг другу горящую лучину со словами: «Жив, курилка! Ножки тоненьки, душа коротенька». Тот играющий, в руках которого лучина гасла, выходил из круга.

В зюзю пьяный

В давние времена «зюзями» называли свиней. А известное выражение означает, что человек «очень пьяный».

Делить шкуру неубитого медведя

Это известное выражение берет свое начало из басни Жана Лафонтена «Медведь и два товарища». В произведении два товарища увидели медведя. И посчитав зверя мертвым, стали делить его шкуру. Но мишка на самом деле оказался живым, только спящим. Так вот он проснулся и прогнал этих алчных товарищей.

Пыльная быль

Во время кулачных боев, которые проходили в 16 веке, нечестные бойцы бросали своим соперникам мешочки с песком. В 18 веке этот спецприем был запрещен.

Обещанного три года ждут

Одна из версий истории этого выражения отсылает к библейскому тексту книги пророка Даниила.  Говорится там, что блажен тот, кто ожидает и достигнет тысячи тридцати пяти дней. А сколько это, если сократить до лет? Получится три года и 240 дней. Поэтому и ждать, согласно данному выражению, нужно три года.