Андриян Хромов работает почтальоном. А в зоне его ответственности не три улицы, а десятки километров по тайге и болотам. Маршрут специалиста неизменен уже много лет: Качуг – Ацикяк – Юхта – Шевыкан – Тырка – Чинонга и снова Качуг.
- Автор фото Борис Слепнев
Чтобы преодолеть такой путь и вернуться домой, минимум нужна неделя. Есть и другие особенности работы этого почтальона: зимой – мороз и метели, летом – гнус, пишет канал на Яндекс Дзен «Журнал "Неизвестная Сибирь"».
Развозит почту Андриян на «Бэхе Х5». Так почтальон называет иногда своего коня, вообще же помощника кличут Пятачком. Автор публикации о почтальоне Борис Слепнев решил вместе с Андрияном отправиться по маршруту. На что Хромов обрадовался и сказал закупиться продуктами, потому что по дороге никто кормить не будет.
Когда Слепнев отправился из Иркутска, лил сильный дождь, а в Качугском районе он был уже и со снегом. Еле добрался Борис до Качуга на УАЗике.
Точка отсчета для почтальона – отделение в поселке Ацикяк. Почта в этом населенном пункте – очаг цивилизации. Школа была закрыта. Руководит почтовым отделением Нина Васильевна Шерстова. Трудится она здесь уже давно, аж с 1981 года. Пошла бы, говорит, на заслуженный отдых, но не отпускают, так работать будет некому.
Газеты, глянцевый журнал и письма пакуются Хромовым в металлический контейнер, который в народе называют горбовиком. С такими обычно ходят за грибами и ягодами или перевозят в них рыбу. А Андриян стал использовать для работы. Почтальону для корреспонденции вообще выдаются мешки. Но разве для работы они сгодятся, если, к примеру, с неба льет дождь. Вот и придумал Хромов новое применение горбовику, он их заказал у местного умельца.
Туда в горбовике доставляется почта, а обратно Андриян везет в контейнере рыбу. Ее он отдает людям, у которых останавливается на ночевку. По-другому с его зарплатой в 6 тысяч 300 рублей не получается. Кто даром будет пускать переночевать, тем более и коня нужно пристроить, и еще накормить животное.
В путь Хромов выехал на коне, а Борис Слепнем был пешим. Как рассказал своему спутнику Андриян, летом он старается передвигаться ночью. Наловит в Тырке рыбы и выдвигается по холодку, чтобы она не испортилась. А днем почтальон делает остановки и пережидает жару. Когда она спадет, тогда снова отправляется в путь. Как-то Хромов в тайге даже пенсию выдавал. Мужику, который торопился в город, нужны были деньги. И он двинулся навстречу почтальону и расписался в ведомости под елкой.
В лесу без ружья нельзя, считает почтальон. Есть оно и у Андрияна. Почтальон оставляет оружие в лесу в тайнике.
В Иркутской области есть деревня Шевыкан. Там проживает один пенсионер, рассказал Борису Слепневу Хромов. Зовут 90-летнего дедушку Петр Федорович. Старик иногда пропадает на озере, сетью ловит карасей, так что дома его можно и не застать, поделился подробностями про пенсионера Андриян. Сам Петр Федорович рассказал, что свободного времени у него много и он читает газеты. А вот радио выключили, начнется война и не узнаешь, сетовал дедушка.
В советское время в этой деревне был большой колхоз. Люди добывали зверя, заготавливали грибы и ягоды. Даже пытались культивировать пшеницу. А сейчас шестой год нет даже брусники, рассказал Николай Романович, хозяин усадьбы, где почтальон и автор публикации остановились на ночлег. А еще в деревне нет электричества, и гости местного жителя стелились при свете фонариков и легли спать рано, по-деревенски.
Тырка – еще одна деревня в Иркутской области. Переход до нее очень сложный – свыше 35 километров пути по лесной дороге, которая после дождей больше напоминала русло разлившейся реки. На дне – кочки, которые так и спешили уйти из-под ног. За пять километров от деревни почтальон повернул коня в чащу, где еле угадывалась тропа. До деревни напрямую дорога была, но почтальон сказал, что «мы там утонем».
У местных жителей жалобы были похожими на те, о которых люди говорили в Шевыкане. Радио нет, только и остается газеты читать. И еще что в тайге мало зверя. А вот с рыбой дела обстоят лучше.